Paracha Behar-Be'houkotaï – בְּחֻקֹּתַי
- בְּהַר
Ce Shabbat nous lisons
2 Parashiot Behar et Be’houkotaï qui traitent d’une part de
Au début de la Parasha Behar (Perek 25 Passouk 1), Hachem demande à Moché de
transmettre les lois de la « Chmita » et du « Yovel » au
Béné Israël comme il est dit : וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶלמֹשֶׁה,
בְּהַר סִינַי
לֵאמֹר « Hachem
parla à Moché, au mont Sinaï en disant »…
- Quel rapport relie t-il la loi de la « Chmita » au mont
Sinaï ? Alors que toutes les Mitsvot ont été promulguées au Sinaï !
Les ‘Hakhamim nous enseignent : les Mitsvot de la
« Chemita » et du « Yovel » ont une force particulière et
vont « Léma’
à Il s’agit-là de Mitsvot (commandements)
qui montrent la grandeur de « Hakadosh Baroukh Hou » car, qui
d’autre qu’Hachem peut promettre « abondances et richesses » pour ne
pas avoir à travailler la terre toutes les 7e années et 50e
années !
De plus, après 6 années consécutives de travail sur la
terre, celle-ci est ‘fatiguée’, et pourtant Hachem promet que la 6e
année donnera assez pour la 6e (l’année en cours) la 7e
(Chmita) et la 8e année (où l’on commencera à peine semer).
è Il s’agit-là de commandements divins,
qui font appel à notre « Emouna » (foi) envers Hachem.
Remarque :
è Aujourd’hui aussi, le fait même de pouvoir
résider en Israël (pays entouré que d’ennemis arabes) est un fait qui
relève du miracle, « Léma’
ð
En effet, il en ressort un raisonnement de « Mida Keneged
Mida » (Mesure pour Mesure) : Celui qui n’a pas assez de « Emouna »
en Hachem et ne respecte pas les Mitsvot de Chmita et Yovel pour témoigner de
la grandeur de Hachem qui est « Léma’
è D’où la punition d’être exilé {en Galout (exil)} pour
prendre conscience que rien ne nous appartient !
Au (Perek 25 Passouk 10 et 13), il est enseigné : ceux qui ont perdu
leur terre pour X raisons, la reprendront en leur possession la 50e année. En
effet, la 50e année le Yovel consiste à
rendre les biens immobiliers et fonciers à leurs propriétaires initiaux :
אֶלמִשְׁפַּחְתּוֹ תָּשֻׁבוּ יוֹבֵל
הִוא,
תִּהְיֶה
לָכֶם,
וְשַׁבְתֶּם
אִישׁ
אֶלאֲחֻזָּתוֹ,
וְאִישׁ « Elle sera pour vous Jubilé,…vous retournerez »
בִּשְׁנַת
הַיּוֹבֵל,
הַזֹּאת, תָּשֻׁבוּ,
אִישׁ
אֶלאֲחֻזָּתוֹ « En cette année là de jubilé, vous retournerez chacun dans votre possession »…
La Torah exprime ce retour en notre possession par le mot
תָּשֻׁבוּ
qui s’écrit en Hébreu "Tav-Chin-Bet-Vav" et qui a une valeur numérique
égale à 708.
è En Hébreu l'année 5.708 s’écrit תשבו. En date civile elle correspond à
l’année 1948, où s'est réalisée la prédiction contenue dans ce verset : « Avec
l'aide d’Hachem, le peuple d'Israël est revenu sur sa
terre après un long et terrible exil ».
Au (Perek 25 Passouk 2), Hachem dit à Moché : וְשָׁבְתָה
הָאָרֶץ,
שַׁבָּת לַיהוָה « la terre se
reposera un Chabbat pour Hachem »…
Remarque :
Il est connu qu’il est bon de laisser en repos la terre afin
qu’elle devienne plus fertile.
è Mais les ‘Hakhamim nous enseignent
à travers le mot « pour
Hachem » :
Au début de
J’aurais pu penser qu’il s’agit ici de l’observance des
Mitsvot. Etant donné que le texte continue par « et mes Mitsvot vous garderez » c’est donc bien à l’observance des
Mitsvot que s’appliquent ces derniers mots. Comment expliquerai-je alors « si dans mes statuts vous
marcherez » ?
à Donnez vous de la peine dans
l’étude de la Torah.