TEHILIM   77

Pour échapper a l’eau et au feu

Lamnatséa'h 'al-yédoutoune léAssaf mizmor ;
Koli èl-Élohim véèts'aka, koli èl-Élohim, véhaazine élaï ;
Béyom tsarati Adonaï darachti, yadi | laïla nigguéra vélo tafoug, méana hinna'hèm nafchi ;
Èzkéra Élohim, vééhèmaya, assi'ha | vétit'atèfe rou'hi Sélah ;
A'hazta chémourote 'énaï, nif'amti vélo adabèr ;
'Hichavti yamim mikkédèm, chénote 'olamim ;
Èzkéra néguinati balaïla, 'im-lévavi assi'ha, vaï'hapèss rou'hi ;
Hal'olamim yizna'h | Adonaï, vélo-yossif lirtsote 'ode ;
Héafaiçe lanètsa'h 'hassdo, gamar omèr lédor vador ;
Hachakha'h 'hanote El, im-kafats béaf ra'hamav Sélah ;
Vaomar 'halloti hi, chénote yémine 'èlyone ;
Èzkor ma'alélé-Ya-h, ki-èzkéra mikkédèm pil-ékha ;
Véhaguiti vékhol-pa'olékha, ouva'alilotékha assi'ha ;
Élohim, bakkodèch darkékha, mi-el gadol k-Élohim ;
Ata ha-El 'ossé félé, hoda'ta va'amim ouzzékha ;
Gaalta bizroa' 'ammékha, béné-Ya'acov véYossèf Sélah ;
Raoukha mayim | Élohim, raoukha mayim ya'hilou, af yirguézou téhomote ;
Zorémou mayim | 'avote, kol naténou ché'hakim, af-'hatsatsékha yit-hallakhou ;
Kol ra'amkha | bagalgal hé-irou vérakim tévèl, raguéza vatir'ach haarèts ;
Bayam darkékha, ouchvilékha bémayim rabbim, vé'ikkévotékha lo noda'ou ;
Na'hita khatsone 'ammékha, béyade-Moché véAharone .
 

- Psaumes 77 -

AU CHEF DES CHANTRES. SUR YÉDOUTOUN PSAUME D'ASSAPH. Ma voix s'élève vers D.ieu, et je crie; ma voix s'élève vers D.ieu, et il me prête l'oreille. Au jour de ma détresse, je recherche le Seigneur, de nuit ma main se tend vers lui sans relâche: mon âme refuse toute consolation. Je pense à D.ieu et je gémis, je réfléchis et mon esprit se voile de tristesse. Sélah! Tu tiens mes paupières ouvertes, je suis troublé au point de ne pouvoir parler. Je médite sur les jours d'un passé lointain, sur les années envolées depuis une éternité. La nuit, je me remémore mes cantiques, je les réflexions "Le Seigneur délaisse-t-il donc sans retour? Ne rendra-t-il plus sa bienveillance? Sa bonté a-t-elle disparu à jamais? Sa promesse est-elle annulée pour la suite des temps? D.ieu a-t-il désappris la compassion? Ou bien, dans sa colère, enchaîne-t-il sa miséricorde?" Sélah. Et je me dis: "C'est là ma souffrance, que la main du Très-haut ait changé (à mon égard)." J'évoquerai le souvenir des œuvres du Seigneur, oui, le souvenir de tes antiques merveilles. Je méditerai sur tous tes exploits, et passerai en revue tes hauts faits. ô D.ieu, sublime de sainteté est ta voie; est-il une divinité grande comme D.ieu? Tu es toi, l'Etre tout-puissant, auteur de prodiges; tu fais éclater ta force parmi les nations. Par ton bras tu affranchis ton peuple, le fils de Jacob et de Joseph. Sélah. Les flots te virent, ô D.ieu; les flots te virent, et il tremblèrent, les vagues profondes s'émurent de peur. Les nuées se fondirent en pluies torrentielles, les cieux firent retentir leur tonnerre et tes flèches volèrent de toutes parts. Le fracas de ta foudre se mêla au tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde, la terre gémit et vacilla. Tu frayas ta route à travers la mer, ton sentier à travers des eaux épaisses: tes traces échappèrent aux regards. Tu conduisis comme un troupeau ton peuple, par la main de Moïse et d'Aaron.